<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T30n1575"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1575 六十颂如理论</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 1575 六十颂如理论</title> <author>龙树菩萨造 宋 施护译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.ting</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">30</idno>.<idno type="no">1575</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2024-06-28 20:53:07 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">六十颂如理论</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">维习安大德提供之高丽藏 CD 经文，维习安大德提供，北美某大德提供，李明芳大德提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【明】</witness> <witness xml:id="wit2">【宋】</witness> <witness xml:id="wit3">【元】</witness> <witness xml:id="wit4">【宫】</witness> <witness xml:id="wit5">【丽-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-06-28T20:37:31"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/6/28) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone unit="juan" n="1"/> <lb n="0254b14" ed="T"/> <lb n="0254b15" ed="T"/> <lb n="0254b16" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1575</cb:docNumber> <lb n="0254b17" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="1" type="卷"/><cb:jhead><title>六十颂如理论</title></cb:jhead></cb:juan> <lb n="0254b18" ed="T"/> <lb n="0254b19" ed="T"/><byline cb:type="author">龙树菩萨造</byline> <lb n="0254b20" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0254003" n="0254003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0254003" n="0254003"/><anchor xml:id="beg0254003" n="0254003"/>西天译经<anchor xml:id="end0254003"/>三藏朝奉大 <lb n="0254b21" ed="T"/>夫试光禄卿传法大师 <lb n="0254b22" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0254004" n="0254004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0254004" n="0254004"/><anchor xml:id="beg0254004" n="0254004"/>赐紫臣<anchor xml:id="end0254004"/>施护奉 诏译</byline> <lb n="0254b23" ed="T"/><cb:div type="jing"><lg type="regular" xml:id="lgT30p0254b2301"><l>皈命三世寂默主，</l><l>宣说缘生正法语；</l> <lb n="0254b24" ed="T"/><l>若了诸法離缘生，</l><l>所作法行如是離。</l></lg> <lb n="0254b25" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT30p0254b2501"><l>離有无二边，</l><l>智者无所依；</l> <lb n="0254b26" ed="T"/><l>甚深无所缘，</l><l>缘生義成立。</l> <lb n="0254b27" ed="T"/><l>若谓法无性，</l><l>即生诸过失；</l> <lb n="0254b28" ed="T"/><l>智者应如理，</l><l>伺察法有性。</l> <lb n="0254b29" ed="T"/><l>若有性实得，</l><l>如愚者分别；</l> <pb n="0254c" ed="T" xml:id="T30.1575.0254c"/> <lb n="0254c01" ed="T"/><l>无性即无因，</l><l>解脱義何立？</l> <lb n="0254c02" ed="T"/><l>不可说有性，</l><l>不可说无性；</l> <lb n="0254c03" ed="T"/><l>了知性无性，</l><l>大智如理说。</l> <lb n="0254c04" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0254005" n="0254005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0254005" n="0254005"/><anchor xml:id="beg0254005" n="0254005"/>涅槃<anchor xml:id="end0254005"/>与生死，</l><l>勿观别异性；</l> <lb n="0254c05" ed="T"/><l>非涅<anchor xml:id="nkr_note_add_0254c0501" n="0254c0501"/><anchor xml:id="beg0254c0501" n="0254c0501"/>槃<anchor xml:id="end0254c0501"/>生死，</l><l>二性有差别。</l> <lb n="0254c06" ed="T"/><l>生死及涅<anchor xml:id="nkr_note_add_0254c0601" n="0254c0601"/><anchor xml:id="beg0254c0601" n="0254c0601"/>槃<anchor xml:id="end0254c0601"/>，</l><l>二俱无所有；</l> <lb n="0254c07" ed="T"/><l>若了知生死，</l><l>此即是涅<anchor xml:id="nkr_note_add_0254c0701" n="0254c0701"/><anchor xml:id="beg0254c0701" n="0254c0701"/>槃<anchor xml:id="end0254c0701"/>。</l> <lb n="0254c08" ed="T"/><l>破彼生有性，</l><l>分别灭亦然；</l> <lb n="0254c09" ed="T"/><l>如幻所作事，</l><l>灭现前无实。</l> <lb n="0254c10" ed="T"/><l>若灭有所壞，</l><l>知彼是有为；</l> <lb n="0254c11" ed="T"/><l>现法尙无得，</l><l>复何知壞法？</l> <lb n="0254c12" ed="T"/><l>彼诸蕴不灭，</l><l>染尽即涅<anchor xml:id="nkr_note_add_0254c1201" n="0254c1201"/><anchor xml:id="beg0254c1201" n="0254c1201"/>槃<anchor xml:id="end0254c1201"/>；</l> <lb n="0254c13" ed="T"/><l>若了知灭性，</l><l>彼即得解脱。</l> <lb n="0254c14" ed="T"/><l>若生法灭法，</l><l>二俱不可得；</l> <lb n="0254c15" ed="T"/><l>正智所观察，</l><l>从无明缘生。</l> <lb n="0254c16" ed="T"/><l>若见法寂静，</l><l>诸所作亦然；</l> <lb n="0254c17" ed="T"/><l>知此最勝法，</l><l>获法智无边。</l> <lb n="0254c18" ed="T"/><l>缘生<anchor xml:id="nkr_note_add_0254c1801" n="0254c1801"/><anchor xml:id="beg0254c1801" n="0254c1801"/>不<anchor xml:id="end0254c1801"/>可见，</l><l>是義非无见；</l> <lb n="0254c19" ed="T"/><l>此中微妙性，</l><l>非缘生分别。</l> <lb n="0254c20" ed="T"/><l><persName>佛</persName>正觉所说，</l><l>有说非无因；</l> <lb n="0254c21" ed="T"/><l>若尽烦恼源，</l><l>即破轮迴相。</l> <lb n="0254c22" ed="T"/><l>诸法决定行，</l><l>见有作有取；</l> <lb n="0254c23" ed="T"/><l>前後际云何，</l><l>从缘所安立？</l> <lb n="0254c24" ed="T"/><l>云何前已生，</l><l>彼後复别转？</l> <lb n="0254c25" ed="T"/><l>故前後边际，</l><l>如世幻所见。</l> <lb n="0254c26" ed="T"/><l>云何幻可生？</l><l>云何有所著？</l> <lb n="0254c27" ed="T"/><l>痴者于幻中，</l><l>求幻而为实。</l> <lb n="0254c28" ed="T"/><l>前际非後际，</l><l>执见故不捨；</l> <lb n="0254c29" ed="T"/><l>智观性无性，</l><l>如幻焰影像。</l> <pb n="0255a" ed="T" xml:id="T30.1575.0255a"/> <lb n="0255a01" ed="T"/><l>若谓生非灭，</l><l>是有为分别；</l> <lb n="0255a02" ed="T"/><l>而彼缘生轮，</l><l>随转无所现。</l> <lb n="0255a03" ed="T"/><l>若已生未生，</l><l>彼自性无生；</l> <lb n="0255a04" ed="T"/><l>若自性无生，</l><l>生名云何得？</l> <lb n="0255a05" ed="T"/><l>因寂即法尽，</l><l>此尽不可得；</l> <lb n="0255a06" ed="T"/><l>若自性无尽，</l><l>尽名云何立？</l> <lb n="0255a07" ed="T"/><l>无少法可生，</l><l>无少法可灭；</l> <lb n="0255a08" ed="T"/><l>彼生灭二道，</l><l>随事随義现。</l> <lb n="0255a09" ed="T"/><l>知生即知灭，</l><l>知灭知无常；</l> <lb n="0255a10" ed="T"/><l>无常性若知，</l><l>不得诸法底。</l> <lb n="0255a11" ed="T"/><l>诸法从缘生，</l><l>虽生即離灭；</l> <lb n="0255a12" ed="T"/><l>如到彼岸者，</l><l>即见大海事。</l> <lb n="0255a13" ed="T"/><l>若自心不了，</l><l>异生执我性；</l> <lb n="0255a14" ed="T"/><l>性无性顚倒，</l><l>即生诸过失。</l> <lb n="0255a15" ed="T"/><l>诸法是无常，</l><l>苦空及无我；</l> <lb n="0255a16" ed="T"/><l>此中见法離，</l><l>智观性无性。</l> <lb n="0255a17" ed="T"/><l>无住无所缘，</l><l>无根亦不立；</l> <lb n="0255a18" ed="T"/><l>从无明种生，</l><l>離初中後际。</l> <lb n="0255a19" ed="T"/><l>痴暗大恶城，</l><l>如芭蕉不实，</l> <lb n="0255a20" ed="T"/><l>如犍闼婆城，</l><l>皆世幻所见。</l> <lb n="0255a21" ed="T"/><l>此界梵王初，</l><l><persName>佛</persName>如实正说；</l> <lb n="0255a22" ed="T"/><l>後诸圣无妄，</l><l>说亦无差别。</l> <lb n="0255a23" ed="T"/><l>世间痴所暗，</l><l>爱相续流转；</l> <lb n="0255a24" ed="T"/><l>智者了诸爱，</l><l>而平等善说。</l> <lb n="0255a25" ed="T"/><l>初说诸法有，</l><l>于有求实性；</l> <lb n="0255a26" ed="T"/><l>後求性亦无，</l><l>即无著性離。</l> <lb n="0255a27" ed="T"/><l>若不知離義，</l><l>随闻即有著；</l> <lb n="0255a28" ed="T"/><l>而所作福业，</l><l>凡愚者自破。</l> <lb n="0255a29" ed="T"/><l>如先平等说，</l><l>彼诸业真实；</l> <pb n="0255b" ed="T" xml:id="T30.1575.0255b"/> <lb n="0255b01" ed="T"/><l>自性若了知，</l><l>此说即无生。</l> <lb n="0255b02" ed="T"/><l>我如是所说，</l><l>皆依<persName>佛</persName>言教，</l> <lb n="0255b03" ed="T"/><l>如其所宣扬，</l><l>即蕴处界法，</l> <lb n="0255b04" ed="T"/><l>大种等及识，</l><l>所说皆平等；</l> <lb n="0255b05" ed="T"/><l>彼智现证时，</l><l>无妄无分别，</l> <lb n="0255b06" ed="T"/><l>此一若如实，</l><l><persName>佛</persName>说为涅<anchor xml:id="nkr_note_add_0255b0601" n="0255b0601"/><anchor xml:id="beg0255b0601" n="0255b0601"/>槃<anchor xml:id="end0255b0601"/>。</l> <lb n="0255b07" ed="T"/><l>此最勝无妄，</l><l>无智即分别，</l> <lb n="0255b08" ed="T"/><l>若心有散乱，</l><l>与诸魔作便。</l> <lb n="0255b09" ed="T"/><l>若如实離过，</l><l>此即无所生；</l> <lb n="0255b10" ed="T"/><l>如是无明缘，</l><l><persName>佛</persName>为世间说。</l> <lb n="0255b11" ed="T"/><l>若世无分别，</l><l>此云何无生？</l> <lb n="0255b12" ed="T"/><l>若无明可灭，</l><l>灭已即非生，</l> <lb n="0255b13" ed="T"/><l>生灭名乖违，</l><l>无智起分别。</l> <lb n="0255b14" ed="T"/><l>有因即有生，</l><l>无缘即无住；</l> <lb n="0255b15" ed="T"/><l>離缘若有性，</l><l>此有亦何得？</l> <lb n="0255b16" ed="T"/><l>若有性可取，</l><l>即说有生住；</l> <lb n="0255b17" ed="T"/><l>此中疑复多，</l><l>谓有法可住。</l> <lb n="0255b18" ed="T"/><l>若菩提可证，</l><l>即处处常语；</l> <lb n="0255b19" ed="T"/><l>若住性可取，</l><l>此说还有生。</l> <lb n="0255b20" ed="T"/><l>若谓法有实，</l><l>无智作是说；</l> <lb n="0255b21" ed="T"/><l>若谓法有处，</l><l>取亦不可得。</l> <lb n="0255b22" ed="T"/><l>法无生无我，</l><l>智悟入实性；</l> <lb n="0255b23" ed="T"/><l>常无常等相，</l><l>皆由心起见。</l> <lb n="0255b24" ed="T"/><l>若成立多性，</l><l>即成欲实性；</l> <lb n="0255b25" ed="T"/><l>彼云何非此，</l><l>常<anchor xml:id="nkr_note_orig_0255001" n="0255001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0255001" n="0255001"/><anchor xml:id="beg0255001" n="0255001"/>得<anchor xml:id="end0255001"/>生过失。</l> <lb n="0255b26" ed="T"/><l>若成立一性，</l><l>所欲如水月；</l> <lb n="0255b27" ed="T"/><l>非实非无实，</l><l>皆由心起见。</l> <lb n="0255b28" ed="T"/><l>贪嗔法极重，</l><l>由是生见执，</l> <lb n="0255b29" ed="T"/><l>诤论故安立，</l><l>離性而执实。</l> <pb n="0255c" ed="T" xml:id="T30.1575.0255c"/> <lb n="0255c01" ed="T"/><l>彼因起诸见，</l><l>见故生烦恼；</l> <lb n="0255c02" ed="T"/><l>若此正了知，</l><l>见烦恼俱尽。</l> <lb n="0255c03" ed="T"/><l>当知法无常，</l><l>从缘生故现；</l> <lb n="0255c04" ed="T"/><l>缘生亦无生，</l><l>此最上实语。</l> <lb n="0255c05" ed="T"/><l>众生邪妄智，</l><l>无实谓实想；</l> <lb n="0255c06" ed="T"/><l>于他诤论兴，</l><l>自行顚倒转。</l> <lb n="0255c07" ed="T"/><l>自分不可立，</l><l>他分云何有？</l> <lb n="0255c08" ed="T"/><l>自他分俱无，</l><l>智了无诤论。</l> <lb n="0255c09" ed="T"/><l>有少法可依，</l><l>烦恼如毒蛇；</l> <lb n="0255c10" ed="T"/><l>若无寂无动，</l><l>心即无所依。</l> <lb n="0255c11" ed="T"/><l>烦恼如毒蛇，</l><l>生极重过失；</l> <lb n="0255c12" ed="T"/><l>烦恼毒所覆，</l><l>云何见诸心？</l> <lb n="0255c13" ed="T"/><l>如愚见影像，</l><l>彼妄生实想；</l> <lb n="0255c14" ed="T"/><l>世间缚亦然，</l><l>慧为痴所网。</l> <lb n="0255c15" ed="T"/><l>性喩如影像，</l><l>非智眼境界；</l> <lb n="0255c16" ed="T"/><l>大智本不生，</l><l>微细境界想。</l> <lb n="0255c17" ed="T"/><l>著色谓凡夫，</l><l>離贪即小圣；</l> <lb n="0255c18" ed="T"/><l>了知色自性，</l><l>是为最上智。</l> <lb n="0255c19" ed="T"/><l>若著诸善法，</l><l>如離贪顚倒；</l> <lb n="0255c20" ed="T"/><l>犹见幻人已，</l><l>離所作求体。</l> <lb n="0255c21" ed="T"/><l>知此義为失，</l><l>不观性无性；</l> <lb n="0255c22" ed="T"/><l>烦恼不可得，</l><l>性光破邪智。</l> <lb n="0255c23" ed="T"/><l>智離染淸净，</l><l>亦无净可依；</l> <lb n="0255c24" ed="T"/><l>有依即有染，</l><l>彼净还生过。</l> <lb n="0255c25" ed="T"/><l>极恶烦恼法，</l><l>若见自性離，</l> <lb n="0255c26" ed="T"/><l>即心无动乱，</l><l>得渡生死海。</l> <lb n="0255c27" ed="T"/><l>此善法甘露，</l><l>从大悲所生；</l> <lb n="0255c28" ed="T"/><l>依<persName>如来</persName>言宣，</l><l>无分限分别。</l></lg> <lb n="0255c29" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT30p0255c2901"><l>此中如是难可说，</l><l>随智者见即成就，</l> <pb n="0256a" ed="T" xml:id="T30.1575.0256a"/> <lb n="0256a01" ed="T"/><l>智者随观随顺门，</l><l>如是皆从大悲转。</l> <lb n="0256a02" ed="T"/><l>一切法中真实性，</l><l>智者随应如理观，</l> <lb n="0256a03" ed="T"/><l>所向由是信得生，</l><l>拔彼众生離诸苦。</l> <lb n="0256a04" ed="T"/><l>此義甚深复廣大，</l><l>我为勝利故赞说，</l> <lb n="0256a05" ed="T"/><l>如大智言今已宣，</l><l>自他痴暗皆能破。</l> <lb n="0256a06" ed="T"/><l>破彼痴暗烦恼已，</l><l>如如所作離魔障，</l> <lb n="0256a07" ed="T"/><l>由是能开善趣门，</l><l>诸解脱事而何失？</l> <lb n="0256a08" ed="T"/><l>持净戒者得生天，</l><l>此即决定真实句；</l> <lb n="0256a09" ed="T"/><l>设破戒者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0256001" n="0256001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0256001" n="0256001"/><anchor xml:id="beg0256001" n="0256001"/>住<anchor xml:id="end0256001"/>正心，</l><l>虽壞戒而不壞见。</l> <lb n="0256a10" ed="T"/><l>种子生长非无義，</l><l>见義利故廣施作；</l> <lb n="0256a11" ed="T"/><l>不以大悲为正因，</l><l>智者何能生法欲？</l></lg></cb:div> <lb n="0256a12" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><title>六十颂如理论</title></cb:jhead></cb:juan> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0254003" to="#end0254003"><lem wit="#wit.orig">西天译经</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">宋西天</rdg></app> <app from="#beg0254004" to="#end0254004"><lem wit="#wit.orig">赐紫臣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0254005" to="#end0254005"><lem wit="#wit.orig">涅槃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">涅槃</rdg></app> <app from="#beg0254c0501" to="#end0254c0501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp1">槃</lem><rdg wit="#wit.orig">盘</rdg></app> <app from="#beg0254c0601" to="#end0254c0601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp1">槃</lem><rdg wit="#wit.orig">盘</rdg></app> <app from="#beg0254c0701" to="#end0254c0701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp1">槃</lem><rdg wit="#wit.orig">盘</rdg></app> <app from="#beg0254c1201" to="#end0254c1201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp1">槃</lem><rdg wit="#wit.orig">盘</rdg></app> <app from="#beg0254c1801" to="#end0254c1801"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3">不<note type="cf1">K40n1441_p0459a11</note></lem><rdg wit="#wit.orig">性</rdg></app> <app from="#beg0255b0601" to="#end0255b0601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp1">槃</lem><rdg wit="#wit.orig">盘</rdg></app> <app from="#beg0255001" to="#end0255001"><lem wit="#wit.orig">得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">等</rdg></app> <app from="#beg0256001" to="#end0256001"><lem wit="#wit.orig">住</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">生</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note resp="#resp1" n="0254003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0254003">西天译经【大】，宋西天【明】</note> <note resp="#resp1" n="0254004" type="mod" target="#nkr_note_mod_0254004">赐紫臣【大】，〔－〕【明】</note> <note resp="#resp1" n="0254005" type="mod" target="#nkr_note_mod_0254005">涅槃【大】下同，涅槃【宋】【元】【明】【宫】下同</note> <note resp="#resp1" n="0255001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0255001">得【大】，等【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" n="0256001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0256001">住【大】，生【元】【明】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note resp="#resp2" n="0254003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0254003">西天译经＝宋西天【明】</note> <note resp="#resp2" n="0254004" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0254004">〔赐紫臣〕－【明】</note> <note resp="#resp2" n="0254005" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0254005">涅槃＝涅槃【三】【宫】下同</note> <note resp="#resp2" n="0255001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0255001">得＝等【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" n="0256001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0256001">住＝生【元】【明】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0254c0501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0254c0501">槃【CB】，盘【大】</note> <note n="0254c0601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0254c0601">槃【CB】，盘【大】</note> <note n="0254c0701" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0254c0701">槃【CB】，盘【大】</note> <note n="0254c1201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0254c1201">槃【CB】，盘【大】</note> <note n="0254c1801" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T30.0254c18.03" target="#nkr_note_add_0254c1801">不【CB】【丽-CB】，性【大】</note> <note n="0255b0601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0255b0601">槃【CB】，盘【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>